HOME > E se meu pedido for reprovado?

もし申請が不許可になってしまったら?
E se meu pedido for reprovado?

もし申請が不許可になってしまったら?
E se meu pedido for reprovado?

入国管理局への在留資格申請は自分で申請した場合、不許可になることがよくあります。事実、ご自身で申請した方が不許可になって当事務所へ相談に来るというケースも頻繁にあります。

 

入国管理局は、許可にするか、不許可にするかについて広く裁量を持っていますので、申請すれば必ず下りるという性質のものではありません。それは、あなたが申請したビザについても同じことが言えます。

 

自分と同じようなケースで友人や知り合いの方が許可になったとしても、自分の場合に全く同じケースであるということはなく、さらに申請書作成過程において記載内容、説明内容、添付書類はほとんど違うものになっているはずなので、同じく許可になるという保証は全くありません。

 

Se você solicitar um status de residência no Departamento de Imigração, muitas vezes lhe será negada a permissão.

De fato, existem muitos casos em que a pessoa que solicitou o pedido não recebe a permissão e vem ao nosso escritório para consulta.

O Departamento de Imigração tem uma ampla margem de manobra para permitir ou não o visto, portanto, não é necessariamente sempre que você vai receber o visto, se você solicitar.

O mesmo vale para o visto que você solicitou.

Mesmo que um amigo ou conhecido seja permitido no mesmo caso que você, não é o mesmo no seu caso, e a maior parte do conteúdo da descrição, do conteúdo da explicação e dos documentos anexados no processo de preparação do aplicativo ,como deve ser diferente, não há garantia de que será permitido também.

再申請サービス
Serviço de re-aplicação

自分でビザ申請を行って不許可になった場合に、もちろん再申請はできますが、
最初に申請した時よりも、審査が厳しくなります。

なぜなら、前回の申請の不許可実績は全て入国管理局に記録されているからです。不許可の理由を確認し、その原因を解消すると、最初に申請した内容との矛盾が発生することが多く、それを解消するのが難しいことになります。

よって、安易に自分で再申請をしたりせず、当事務所のような専門家に相談し、再申請をすることをお勧めします。

さむらい行政書士法人では、これまで不許可になってご相談にいらっしゃるお客様のサポートに関し多数の実績があります。

自分でビザ申請を行った、もしくは他事務所でビザ申請を行ったが、不許可通知書が届いてしまった。

このように困っている方は多いです。

不許可通知が届いたからといって、まだ諦める必要はありません。
不許可理由を確認・改善して再申請すれば、許可になる可能性はあります。

 

Obviamente, se você solicitar o seu visto e não tiver permissão, poderá se inscrever novamente.
A triagem será mais rigorosa do que quando você aplicou pela primeira vez.
Isso ocorre porque todos os resultados não autorizados do aplicativo anterior são registrados no Departamento de Imigração. A confirmação do motivo da reprovação e a eliminação da causa geralmente resulta em inconsistências com o aplicativo original, dificultando a resolução.
Portanto, é recomendável que você não se aplique novamente, mas consulte um especialista como o nosso escritório e aplique novamente.
O Escritório de advocacia de imigração Samurai tem muita experiência em fornecer suporte aos clientes que foram reprovados até agora.
Solicitou um visto sozinho ou solicitou um visto em outro escritório, mas recebeu um aviso de desaprovação.
Há muitas pessoas que estão com problemas assim.
Você não precisa desistir apenas porque recebeu um aviso de reprovação.
Se você se inscrever novamente após confirmar e melhorar o motivo da reprovação, há uma possibilidade de permissão.

無料相談

consulta grátis

 

入管申請・ビザ申請にあたり不安な点があったら、まずはビザ申請に詳しい行政書士に相談してみることをお勧めします。早期相談が確実なビザ許可のポイントです。

Se você tiver alguma dúvida sobre pedidos de imigração ou visto, recomendamos que você consulte primeiro um escrivão administrativo que esteja familiarizado com os pedidos de visto. Fazer uma consulta antecipada é um ponto para garantir a permissão de seu visto.

 

さむらい行政書士法人では、ビザ申請についてのご相談を受け付けています。それぞれのお客様の事情に応じた対策を考え、許可までの道筋をご提案いたします。

O Escritório de advocacia de imigração Samurai aceita consultas sobre pedidos de visto. Consideraremos as medidas de acordo com as circunstâncias de cada cliente e propomos um caminho para a permissão.

 

電話で相談の申込みをする

Upang humiling ng konsultasyon sa telepono

Tokyo area: 03-5830-7919

Nagoya area: 052-446-5087

Osaka area: 06-6341-7260

受付時間内にご予約を頂ければ、夜間・土日もご相談を承ります。
受付時間:平日 9時~20時 / 土日 9時~18時 ※祝日,国民の休日,12月30日~1月3日は除く。

Se você fizer uma reserva dentro do horário de atendimento, poderá consultar-nos à noite e nos fins de semana.

Horário de atendimento: dias úteis das 9:00 às 20:00 / sábados e domingos das 9:00 às 18:00

Excluindo feriados, feriados nacionais e 30 de dezembro a 3 de janeiro.

「無料相談申込みフォーム」からインターネットで申し込む

Inscreva-se on-line no [Formulário de solicitação de consulta gratuita]

Form Đăng kí qua mạng Internet