技術人文知識国際業務

技能ビザ

企業内転勤ビザ

経営管理ビザと外国人の会社設立

家族滞在ビザ

日本人の配偶者ビザ

帰化申請

永住ビザ

定住者ビザ

料金表

初めてのお客様ダイヤル

الاتصال الهاتفي الأول للعميل

منطقة طوكيو : 03-5830-7919

منطقة ناغويا : 052-446-5087

منطقة أوساكا : 06-6341-7260

受付時間内にご予約を頂ければ、夜間・土日もご相談を承ります。 受付時間:平日 9時~20時 / 土日 9時~18時 ※祝日,国民の休日,12月30日~1月3日は除く。

إذا قمت بالحجز خلال ساعات الاستقبال، يمكننا أيضًا تقديم الاستشارات في الليل وفي عطلات نهاية الأسبوع ساعات عمل مكتب الاستقبال: أيام الأسبوع من 9:00 إلى 20:00 / أيام السبت والأحد من 9:00 إلى 18:00 *باستثناء أيام العطل الرسمية والعطلات الوطنية ومن 30 ديسمبر إلى 3 يناير

نموذج الاستشارة المجانية

出版実績 المنشورات

お客様から選んでもらえる6つの理由  ايباب تجعل العملاء يختاروننا 6

「さむらい行政書士法人」の実績をご紹介させていただきます。 نود ان نقدم لكم انجازات "شركة ساموراي للمحاماة وانجاز اجراءات الهجرة".

1、国内でもトップクラスの実績です   هذا هو سجل حافل من الدرجة الأولى.

「さむらい行政書士法人」は、外国人ビザ申請業務を月150200件取り扱っています。ビザ申請だけでこのように大量に案件を取り扱っている行政書士事務所は全国でもなかなかありませんので、日本全国でもトップ3に入る実績と言われております。 一通りを取り扱ってきた経験がありますので、書類作成に限らず、ビザ申請や入管手続きでわからないことがありましたらお気軽にご相談いただければと思います。

تتعامل "شركة ساموراي للمحاماة وانجاز اجراءات الهجرة" مع 150 ~ 200 طلب تأشيرة شهريا. يوجد عدد قليل جدًا من مكاتب الخدمات الإدارية في اليابان التي تتعامل مع هذا العدد الكبير من الحالات الخاصة بطلبات التأشيرة، لذا فإن سجلنا الحافل يصنف من بين أفضل 3 مكاتب في هذا المجال داخل اليابان

لدينا خبرة ممتازة في التعامل مع جميع أنواع الحالات، لذا لا تتردد في الاتصال بنا إذا كان لديك أي أسئلة ليس فقط في إعداد المستندات ولكن أيضا في طلب التأشيرة وإجراءات الهجرة

2、圧倒的にビザ申請業務に関する業務スキル高いこと مستوى عال للغاية من مهارات العمل المتعلقة بإجراءات طلب تأشيرة الاقامة

「さむらい行政書士法人」の強みは、圧倒的に実績があり、お客様にとってできるだけ費用や負担がないように、専門の担当者がきちんと対応できるところにあります。地元で1人で運営する個人事務所に比べて、「専門性が高い」「経験とノウハウの蓄積」「処理スピードが早い」ということが強みになっています。 外国人ビザ業務「も」やっている行政書士事務所は多いですが、ビザ申請「だけ」を専門的に、かつ大量の案件をこなしている事務所は日本でも少ないです。ビザ申請に特化し、圧倒的な実績とノウハウがあることが「さむらい行政書士法人」の強みです。

تكمن قوة شركة "شركة ساموراي للمحاماة وانجاز اجراءات الهجرة" في أن لدينا سجلًا حافلًا في هذا المجال، وأن موظفينا المتخصصين يمكنهم الاستجابة بشكل صحيح لعملائنا بطريقة تقلل من التكاليف والأعباء قدر الإمكان. بالمقارنة مع المكاتب المحلية التي يديرها اشخاص اخرون في هذا المجال، فإن نقاط قوتنا تكمن في أننا "متخصصون للغاية" و "لدينا خبرة ومعرفة متراكمة" "لدينا معالجات سريعة".

3、ビザ申請専門の事務所であること انه مكتب متخصص في طلبات تأشيرات الاقامة

さむらい行政書士法人は、全国的にも数少ない外国人ビザ申請を専門に扱う国家資格者の行政書士の事務所になります。現在、行政書士12名、行政書士有資格者13名と、さらに専門事務スタッフ25名で総勢50名で構成されております。 一般の方にしてみると、どこの行政書士事務所が外国人ビザ申請の経験が豊富で、かつ専門性が高いのか客観的にはなかなかわからないと思います。例えばどこのレストランでも「おいしいです」と書いてあります。行政書士も一緒で客観的にはどこがいいのかはわからないと思います。 行政書士の報酬は事務所によっては1件あたり5万~10万円の違いが普通に生じてしまいます。ですから専門性が高く、現実的な料金設定の事務所を選ばなくてはいけません。また開業したばかりの行政書士で20%近い確率で不許可なってしまう事務所もあれば、0.1%程度しか不許可にならない事務所もあります。後者は圧倒的に経験と専門性が高いのです。これは100事務所のうちの2~3事務所を選ぶようなものですから、一般の方には非常に困難です。ぜひとも、 長年の経験がある当事務所にご相談ください。

تعد "شركة ساموراي للمحاماة وانجاز اجراءات الهجرة" واحدة من المكاتب الإدارية القليلة المؤهلة على المستوى الوطني والمتخصصة في طلبات التأشيرات للأجانب. حاليًا، يعمل في شركتنا بالمجمل 50 شخصًا، حيث يوجد 12 كاتب إداري و13 كاتب إداري معتمد و25 موظف إداري متخصص.

بالنسبة لعامة الناس، من الصعب أن يعرفون بموضوعية أي مكتب إداري لديه خبرة كبيرة في التقدم بطلب للحصول على تأشيرات للاجانب ولديه مستوى عال من الخبرة في هذا المجال. على سبيل المثال، في كل مطعم، يتم كتابة عبارة "لذيذ". فإن الكاتبون الإداريون هم نفس الشيء، يقال عنهم كاتبون لكن لا أعتقد أنهم يعرفون ما هو الأفضل من الناحية الموضوعية.

تتراوح رسوم الاجراءات الإدارية عادة ما بين 50,000 إلى 100,000 ين لكل حالة حسب المكتب. لذلك، عليك اختيار مكتب متخصص للغاية ويجب ان تكون أسعاره واقعية. بالإضافة إلى ذلك، هناك بعض المكاتب التي يكون الكاتب الإداري فيها قد بدأ للتو عملاً تجاريًا، فمن المحتمل ان يتم رفض الطلبات التي يقدمونها للجهات المعنية بنسبة 20٪ تقريبًا، في حين أن البعض الآخر، الذين لديهم المزيد من الخبرة في هذا المجال، يتم رفض حوالي 0.1٪ فقط من طلباتهم التي يتقدمون بها. وهذا يشبه اختيار 2 الى 3 مكاتب من أصل 100، لذلك يكون الأمر صعبًا للغاية بالنسبة لعامة الناس. لذا، لا تتردد في الاتصال بمكتبنا، الذي يتمتع بسنوات طويلة من الخبرة.

4、同業者向けにも業務指導をしている事務所であること يوفر المكتب ارشادات وتعليمات للمكاتب الادارية العاملة في نفس هذا المجال

「さむらい行政書士法人」の特徴としては、ビザ申請業務において国内でトップクラスの実績があるということで、同業の行政書士から仕事のやり方を教えてほしいという依頼があり、現在では【国際行政書士養成講座】という同業者向けの実務塾を主宰し、行政書士にビザ申請や入管業務のノウハウを教えている事務所でもあります。現在、全国の行政書士の200事務所様に参加いただいております。当社は同業者に教えるプロの中のプロです。安心してご相談ください。

من مميزات "شركة ساموراي للمحاماة وانجاز اجراءات الهجرة" أنها تتمتع بسجل حافل من الدرجة الأولى في اليابان في أعمال طلب التأشيرة، وقد تلقينا طلبات من مكاتب ادارية تعمل في نفس المجال لتعليمهم كيفية القيام بعملهم، ولقد أصبحنا حاليًا مكتبًا إداريًا دوليًا، ويدير المكتب أيضًا مدرسة للعاملين في نفس هذا المجال تسمى "الدورة التدريبية الدولية للمكاتب الادارية" وتقوم بتعليم الباحثين الإداريين على اسس المعرفة المتعلقة بطلبات التأشيرة وأعمال الهجرة. ويشارك حاليا 200 مكتب إداري في جميع أنحاء البلد. لذا فنحن محترفون من بين المهنيين الذين يعلمون أقراننا. لا تتردد في الاتصال بنا.

5、料金体系が明確!返金保障! هيكلية اسعار واضحة! ضمان استعادة الاموال!

不許可なら返金保証-返金規定-

最近は、行政書士も一般の会社と同じで様々な報酬設定をする事務所が増えています。以前に、相談に来られた方は別の事務所で「後からこれの料金は含まれておりませんのでと、追加料金を請求された。」と後から、さらにお金を請求されてビックリしてしまったというお客様がいらっしゃいました。このような料金に対して不誠実な事務所もあります。料金面でも誠実な事務所に相談することをお勧めします。また、当事務所は万が一不許可になった場合は全額返金保障制度を設けております。

في الآونة الأخيرة، ازداد عدد المكاتب الادارية التي تعرض اجور مخنلفة، تمامًا مثل الشركات الأخرى. في السابق، قال شخص جاء للتشاور معي بأنه في مكتب آخر: "لقد تم تحصيل رسوم إضافية منه لاحقا لأنه لم يكن قد تم تضمين تلك الرسوم ". وفي وقت لاحق، كان هناك عميل فوجئ عندما طلب منه المزيد من المال. بعض المكاتب غير صادقة بشأن هذه الرسوم. نوصيك بالتشاور مع مكتب يكون صادقا من حيث الرسوم. بالإضافة إلى ذلك، يتمتع مكتبنا بضمان استرداد كامل المبلغ في حالة رفض طلبك، ولو ان الرفض غير محتمل.

6、お客様ができるだけ来所しやすい相談時間に設定しております。 نحدد اوقات الاستشارة الاكثر ملائمة لعملائنا.

「さむらい行政書士法人」では、お客様がご相談にお越しいただきやすいように、事務所の立地は駅近で、相談時間にも幅を持たせています。

上野本店:上野駅徒歩2分・新宿支店:新宿駅徒歩1分
名古屋支店:名古屋駅徒歩4分・大阪支店:大阪駅7分

يقع مكتبنا "شركة ساموراي للمحاماة وانجاز اجراءات الهجرة" بالقرب من المحطة ولدينا ساعات استشارة مرنة حتى يتمكن عملاؤنا من القدوم إلينا بسهولة للاستشارة.

متجر أوينو الرئيسي: دقيقتين سيراً على الأقدام من محطة أوينو
متجر شينجوكو الرئيسي: 1 دقائق سيرًا على الأقدام من محطة شينجوكو
مكتب ناغويا الرئيسي : 4 دقائق سيرا على الاقدام من محطة ناغويا
مكتب اوساكا الرئيسي: 7 دقائق سيرا على الاقدام من محطة اوساكا

オフィス拠点

受付時間内にご予約を頂ければ、夜間・土日もご相談を承ります。 受付時間:平日 9時~20時 / 土日 9時~18時 ※祝日,国民の休日,12月30日~1月3日は除く。

إذا قمت بالحجز خلال ساعات الاستقبال، يمكننا أيضًا تقديم الاستشارات في الليل وفي عطلات نهاية الأسبوع ساعات عمل مكتب الاستقبال: أيام الأسبوع من 9:00 إلى 20:00 / أيام السبت والأحد من 9:00 إلى 18:00 *باستثناء أيام العطل الرسمية والعطلات الوطنية ومن 30 ديسمبر إلى 3 يناير

行政書士事務所はどこも同じだと思っていませんか?(他社との違い) هل تعتقد أن جميع مكاتب الخدمات الإدارية متشابهة؟ (الفرق عن الشركات الأخرى)

申請までのスピードが早い!عملية التقديم سريعة

普段お仕事で忙しいあなたに代わって、申請書作成、理由書作成から入国管理局への申請代行までスピード感をもって対処いたします。

سنتعامل بسرعة مع كل شيء، بالنيابة عنك، بدءًا من إعداد نماذج الطلب وبيان الاسباب حتى التقدم بطلب إلى مكتب الهجرة نيابة عنك.

クオリティの高い申請書作成!إنشاء نماذج طلبات عالية الجودة

専門の行政書士がお客様個人個人の状況に合わせた申請書を高いクオリティで作成します。

سيقوم كاتب إداري محترف بإنشاء نموذج طلب عالي الجودة مصمم خصيصًا لظروفك الخاصة.

相場より安い価格を実現!تكاليف أقل من سعر السوق!

他の事務所に比べ、業界でも比較的安価な価格帯を実現しています。

بالمقارنة مع المكاتب الأخرى، لدينا نطاق أسعار منخفض نسبيًا في هذا المجال.

豊富な実績!سجل حافل!

アジア各国やヨーロッパ諸国など様々な国の方とのビザ手続きに実績があります。

لدينا خبرة في إجراءات التأشيرة للأشخاص من مختلف البلدان مثل الدول الآسيوية والدول الأوروبية.

成功報酬制をとっています!نظام رسوم مقترن بضمان النجاح!

当社はビザ申請の代行にあたり、万が一、不許可だった場合は全額返金しております。お金を払ったけど、結局ビザが取れなかった。当事務所なら決してそんなことありません。

سنعمل كوكيل لطلب التأشيرة ونقدم ضمان لاسترداد المبلغ كاملا في حالة عدم الموافقة على الطلب، ولو ان رفض التأشيرة أمر غير مرجح. لا تفكر في انك قد تدفع الاموال ولم تستطع الحصول على تأشيرة. هذا لن يحدث أبدا في مكتبنا.

土日、祝日も相談できます!استشارات متاحة أيام السبت والأحد وايام العطل!

平日昼間はもちろん、サラリーマン・OLの方のために土日や祝日も相談可能です。面談の相談は事前予約制で、あなたのためにお時間を確保します。

نحن متواجدون ليس فقط خلال الدوام في أيام الأسبوع، ولكن أيضًا في عطلات نهاية الأسبوع وعطلات للعاملين في المكاتب والعاملين في المكاتب. يجب تحديد مواعيد لإجراء المشاورات وجهًا لوجه، حتى نتمكن من حجز الوقت المحدد لك.

相談場所は上野駅前、新宿駅前、名古屋駅前、大阪駅前で便利! أماكن الاستشارة ملائمة أمام محطة أوينو ومحطة شينجوكو ومحطة ناغويا ومحطة أوساكا!

どちらのオフィスも駅前で便利です。都内2オフィス(上野・新宿)、名古屋オフィス、大阪オフィスです。

توجد مكاتبنا في اماكن مناسبة أمام المحطة. لدينا مكتبان في طوكيو (أوينو وشينجوكو)، ومكتب في كل من ناغويا وأوساكا.

オフィス拠点

  Ueno OfficeJR上野駅徒歩2分
  Shinjuku OfficeJR新宿駅徒歩1分
  Nagoya Office名古屋駅徒歩4分
  Osaka Office大阪駅徒歩7分

上野オフィス 上野 新宿オフィス 新宿オフィス

初めてのお客様ダイヤル

الاتصال الهاتفي الأول للعميل

  منطقة طوكيو : 03-5830-7919

منطقة ناغويا : 052-446-5087

منطقة أوساكا : 06-6341-7260

受付時間内にご予約を頂ければ、夜間・土日もご相談を承ります。 受付時間:平日 9時~20時 / 土日 9時~18時 ※祝日,国民の休日,12月30日~1月3日は除く。

إذا قمت بالحجز خلال ساعات الاستقبال، يمكننا أيضًا تقديم الاستشارات في الليل وفي عطلات نهاية الأسبوع ساعات عمل مكتب الاستقبال: أيام الأسبوع من 9:00 إلى 20:00 / أيام السبت والأحد من 9:00 إلى 18:00 *باستثناء أيام العطل الرسمية والعطلات الوطنية ومن 30 ديسمبر إلى 3 يناير

نموذج الاستشارة المجانية