技術人文知識国際業務

技能ビザ

企業内転勤ビザ

経営管理ビザと外国人の会社設立

家族滞在ビザ

日本人の配偶者ビザ

帰化申請

永住ビザ

定住者ビザ

定住者ビザ

 

初めてのお客様専用ダイヤル

Teléfono exclusivo de clientes nuevos

Tokyo area: 03-5830-7919

Nagoya area: 052-446-5087

Osaka area: 06-6341-7260

受付時間内にご予約を頂ければ、夜間・土日もご相談を承ります。
受付時間:平日 9時~20時 / 土日 9時~18時 ※祝日,国民の休日,12月30日~1月3日は除く。

Si puede hacer una reserva durante el horario de recepción, también aceptaremos consultas por la noche y los sábados y domingos.
Horario de recepción: Laborables de 9:00 a 20:00 / Sábados y domingos de 9:00 a 18:00
*Excepto festivos, festivos nacionales y del 30 de diciembre al 3 de enero.

Form Đăng kí qua mạng Internet

出版実績 Publicaciones

お客様から選んでもらえる6つの理由
6 razones por las que los clientes eligen nuestros servicios

「さむらい行政書士法人」の実績をご紹介させていただきます。
Nos gustaría presentar los logros del “Bufetes de abogados de inmigración Samurai”

1、国内でもトップクラスの実績です  Resulado de primera clase en el país

「さむらい行政書士法人」は、外国人ビザ申請業務を月150200件取り扱っています。ビザ申請だけでこのように大量に案件を取り扱っている行政書士事務所は全国でもなかなかありませんので、日本全国でもトップ3に入る実績と言われております。
一通りを取り扱ってきた経験がありますので、書類作成に限らず、ビザ申請や入管手続きでわからないことがありましたらお気軽にご相談いただければと思います。

“Bufetes de abogados de inmigración Samurai” maneja de 150 a 200 solicitudes de visas extranjeras por mes, ya que no hay muchas oficinas de escribanos administrativos en Japón que manejen una cantidad tan grande de proyectos solo para solicitudes de visas, nuestra oficina está considerada entre las tres mejores en Japón.

Con una amplia experiencia que no se limita a la preparación de documentos, no dude en comunicarse con nosotros no solo sobre la preparación de documentos si no también sobre su solicitud de visa o procedimientos de inmigración.

2、圧倒的にビザ申請業務に関する業務スキル高いこと
Nivel de competencias abrumadoramente alta de operativas relacionadas con el trabajo de solicitud de visados

「さむらい行政書士法人」の強みは、圧倒的に実績があり、お客様にとってできるだけ費用や負担がないように、専門の担当者がきちんと対応できるところにあります。地元で1人で運営する個人事務所に比べて、「専門性が高い」「経験とノウハウの蓄積」「処理スピードが早い」ということが強みになっています。 外国人ビザ業務「も」やっている行政書士事務所は多いですが、ビザ申請「だけ」を専門的に、かつ大量の案件をこなしている事務所は日本でも少ないです。ビザ申請に特化し、圧倒的な実績とノウハウがあることが「さむらい行政書士法人」の強みです。

La fuerza del “Bufetes de abogados de inmigración Samurai” reside en que cuenta con un historial abrumador y su personal profesional puede responder adecuadamente para minimizar el costo y la carga para los clientes. En comparación con un bufete privado local unipersonal, nuestros puntos fuertes son: "alta especialización", “experiencia y conocimientos técnicos acumulados” y “rapidez de nuestra tramitación”.

Hay muchas oficinas de escribanos administrativos que "también" trabajan con visas extranjeras, pero hay pocas oficinas en Japón que se especializan "solo" en la solicitud de visas y manejan una gran cantidad de proyectos. La experiencia en solicitudes de visa y la experiencia y el vasto conocimiento son las fortalezas de “Bufetes de abogados de inmigración Samurai”.

3、ビザ申請専門の事務所であること
Ser un despacho especializado en la solicitud de visas

さむらい行政書士法人は、全国的にも数少ない外国人ビザ申請を専門に扱う国家資格者の行政書士の事務所になります。現在、行政書士12名、行政書士有資格者13名と、さらに専門事務スタッフ25名で総勢50名で構成されております。
一般の方にしてみると、どこの行政書士事務所が外国人ビザ申請の経験が豊富で、かつ専門性が高いのか客観的にはなかなかわからないと思います。例えばどこのレストランでも「おいしいです」と書いてあります。行政書士も一緒で客観的にはどこがいいのかはわからないと思います。 行政書士の報酬は事務所によっては1件あたり5万~10万円の違いが普通に生じてしまいます。ですから専門性が高く、現実的な料金設定の事務所を選ばなくてはいけません。また開業したばかりの行政書士で20%近い確率で不許可なってしまう事務所もあれば、0.1%程度しか不許可にならない事務所もあります。後者は圧倒的に経験と専門性が高いのです。これは100事務所のうちの2~3事務所を選ぶようなものですから、一般の方には非常に困難です。ぜひとも、 長年の経験がある当事務所にご相談ください。

El “Bufetes de abogados de inmigración Samurai”es uno de los pocos bufetes de abogados del país con escribanos calificados en todo el país y se especializa en la solicitud de visas extranjeras. Actualmente contamos con 12 escribanos administrativos, 13 escribanos administrativos certificados y 25 administrativos especializados, en total de 50 personas.

ara el público en general, no es fácil saber objetivamente qué oficinas administrativas tienen o no mucha experiencia en la solicitud de visas extranjeras con profesionales altamente especializados. Por ejemplo, en cualquier restaurante pone "delicioso". Lo mismo ocurre con los gestores administrativos: es objetivamente difícil saber cuál es el mejor. Lo mismo ocurre con los escribanos administrativos: es objetivamente difícil saber cuál es el mejor.

Dependiendo de la oficina, las tarifas administrativas del escribano generalmente varían de 50,000 a 100,000 yenes por caso. Por lo tanto, hay que elegir un despacho con un alto grado de especialización y honorarios realistas. Algunas oficinas que acaban de abrir tienen sus casos fallados con una probabilidad de casi el 20%, mientras que otras oficinas solo fallan alrededor del 0.1%. Este último es extremadamente experimentado y especializado. Es como elegir 2-3 oficinas de 100, por lo que es muy difícil para el público en general elegir. Consulte nuestra oficina con muchos años de experiencia.

4、同業者向けにも業務指導をしている事務所であること
 Ser una oficina que brinda orientación comercial a otras empresas de la misma industria

「さむらい行政書士法人」の特徴としては、ビザ申請業務において国内でトップクラスの実績があるということで、同業の行政書士から仕事のやり方を教えてほしいという依頼があり、現在では【国際行政書士養成講座】という同業者向けの実務塾を主宰し、行政書士にビザ申請や入管業務のノウハウを教えている事務所でもあります。現在、全国の行政書士の200事務所様に参加いただいております。当社は同業者に教えるプロの中のプロです。安心してご相談ください。

Una característica de “Bufetes de abogados de inmigración Samurai” es que, dado que tiene un historial de primera clase en Japón en el trabajo de solicitud de visa, hay solicitudes de escribanos administrativos en la misma industria para enseñar el trabajo, actualmente administramos una escuela de capacitación práctica para compañeros en el mismo campo llamado "Curso de Formación de Escribano Administrativo Internacional" y enseña a los escribanos administrativos el conocimiento de la solicitud de visa y los trabajos de inmigración. Actualmente, participan 200 oficinas de escribanos administrativos en todo el país. Nuestra empresa es una empresa profesional entre colegas docentes profesionales. Por favor consúltenos con confianza.

5、料金体系が明確!返金保障!
El sistema de tarifas es claro! Garantía de devolución del dinero!

不許可なら返金保証-返金規定-

最近は、行政書士も一般の会社と同じで様々な報酬設定をする事務所が増えています。以前に、相談に来られた方は別の事務所で「後からこれの料金は含まれておりませんのでと、追加料金を請求された。」と後から、さらにお金を請求されてビックリしてしまったというお客様がいらっしゃいました。このような料金に対して不誠実な事務所もあります。料金面でも誠実な事務所に相談することをお勧めします。また、当事務所は万が一不許可になった場合は全額返金保障制度を設けております。

Recientemente, escribano administrativo es lo mismo que compañía general y el número de oficinas que fijan varias remuneraciones está aumentando. Un cliente que acudió a nosotros para una consulta dijo que le sorprendió que otra empresa le cobrara honorarios adicionales, diciendo que estos honorarios no estaban incluidos en la tarifa. Algunas empresas no son honestas en lo que respecta a sus honorarios. Le recomendamos que consulte a una empresa que sea honesta en cuanto a sus honorarios. Además, nosotros ofrecemos una garantía de reembolso total en caso de desaprobación.

6、お客様ができるだけ来所しやすい相談時間に設定しております。
Hemos fijado un horario de consulta que facilita en la medida de lo posible que los clientes acudan a la oficina

「さむらい行政書士法人」では、お客様がご相談にお越しいただきやすいように、事務所の立地は駅近で、相談時間にも幅を持たせています。

上野本店:上野駅徒歩2分・新宿支店:新宿駅徒歩1分
名古屋支店:名古屋駅徒歩4分・大阪支店:大阪駅7分

Las oficinas de “Bufetes de abogados de inmigración Samurai” están ubicadas cerca de la estación y tienen un amplio rango de horarios de consulta para que los clientes puedan acudir fácilmente a la consulta.


Local principal de Ueno: 2 minutos a pie desde la estación de Ueno
Sucursal de Shinjuku: 1 minutos a pie desde la estación de Shinjuku
Sucursal de Nagoya: 4 minutos a pie desde la estación de Nagoya
Sucursal de Osaka: 7 minutos a pie desde la estación de Osaka

オフィス拠点

受付時間内にご予約を頂ければ、夜間・土日もご相談を承ります。 受付時間:平日 9時~20時 / 土日 9時~18時 ※祝日,国民の休日,12月30日~1月3日は除く。

Si puede hacer una reserva durante el horario de recepción, también aceptaremos consultas por la noche y los sábados y domingos. Horario de recepción: Laborables de 9:00 a 20:00 / Sábados y domingos de 9:00 a 18:00 *Excluidos festivos, del 30 de diciembre al 3 de enero, ¡con garantía de devolución de dinero!

行政書士事務所はどこも同じだと思っていませんか?(他社との違い)
Cree que las oficinas de escribano administrativo son todas iguales? (Diferencia con otras empresas)

申請までのスピードが早い!Aplicación rápida!

普段お仕事で忙しいあなたに代わって、申請書作成、理由書作成から入国管理局への申請代行までスピード感をもって対処いたします。

En nombre de usted, que generalmente está ocupado con el trabajo, responderemos con prontitud desde la preparación y el razonamiento de la solicitud a la agencia de solicitud en el Departamento de Inmigración.

クオリティの高い申請書作成!Creación de formularios de solicitud de alta calidad!

専門の行政書士がお客様個人個人の状況に合わせた申請書を高いクオリティで作成します。

Escribanos administrativos expertos crearán formularios de solicitud de alta calidad adaptados a su situación individual.

相場より安い価格を実現!Precios más bajos de mercado!

他の事務所に比べ、業界でも比較的安価な価格帯を実現しています。

En comparación con otras oficinas, ofrecemos un rango de precios relativamente económico.

豊富な実績!Amplia experiencia!

アジア各国やヨーロッパ諸国など様々な国の方とのビザ手続きに実績があります。

Tenemos experiencia en la tramitación de visados con personas de diversos países asiáticos y europeos.

成功報酬制をとっています!Trabajamos con honorarios condicionales.

当社はビザ申請の代行にあたり、万が一、不許可だった場合は全額返金しております。お金を払ったけど、結局ビザが取れなかった。当事務所なら決してそんなことありません。

En el caso de una solicitud de visa, le reembolsaremos el monto total si su visa no fue aprobada. "Pagué por el trabajo, pero no pude obtener la visa". Este no es el caso en nuestra oficina.

土日、祝日も相談できます!Atendemos sábados, domingos y festivos también.

平日昼間はもちろん、サラリーマン・OLの方のために土日や祝日も相談可能です。面談の相談は事前予約制で、あなたのためにお時間を確保します。

Además de los días laborables, es posible consultarnos los fines de semana y festivos. Las citas para las entrevistas se hacen con anticipación para apartar el horario para usted.

相談場所は上野駅前、新宿駅前、名古屋駅前、大阪駅前で便利!
El lugar de consulta está frente a la estación de Ueno, la estación de Shinjuku, la estación de Nagoya y la estación Osaka!

どちらのオフィスも駅前で便利です。都内2オフィス(上野・新宿)、名古屋オフィス、大阪オフィスです。

Ambas oficinas están accesibles frente a la estación. 2 oficinas en Tokio (Ueno y Shinjuku), Nagoya y Osaka.

オフィス拠点

  Ueno OfficeJR上野駅徒歩2分  

  Shinjuku OfficeJR新宿駅徒歩1分 

  Nagoya Office名古屋駅徒歩4分 

  Osaka Office大阪駅徒歩7分 

上野オフィス 上野 新宿オフィス 新宿オフィス

初めてのお客様専用ダイヤル

Teléfono exclusivo de clientes nuevos

Tokyo area: 03-5830-7919

Nagoya area: 052-446-5087

Osaka area: 06-6341-7260

受付時間内にご予約を頂ければ、夜間・土日もご相談を承ります。
受付時間:平日 9時~20時 / 土日 9時~18時 ※祝日,国民の休日,12月30日~1月3日は除く。

Horario de atencion: Laborables 9:00-20:00 / sábados y domingos 9:00-18:00
* Excepto los feriados, feriados nacionales y del 30 de diciembre al 3 de enero.

Form Đăng kí qua mạng Internet