HOME > ေရရွည္ေနထိုင္သူဗီဇာ

定住者ビザ
ေရရွည္ေနထိုင္သူဗီဇာ

定住者ビザ
ေရရွည္ေနထိုင္သူဗီဇာ

定住者ビザのよくある事例としては2つ考えらます。

ေရရွည္ေနထိုင္သူဗီဇာအတြက္အမ်ားစုကိစၥမ်ား

●まず1つは、ပထ
日本人と国際結婚した外国人配偶者の「連れ子」を本国から呼び寄せる場合です。

မသည္ဂ်ပန္လူမ်ိဳးနဲ႕လက္ထပ္ထားေသာနိုင္ငံျခားသားသည္ဂ်ပန္ကိုအရင္ကရေသာကေလးကိုေခၚလာသည္

 

●2つ目は、ဒုတိယသည္ဂ်ပ,
「日本人の配偶者等」の外国人が日本人と離婚か、死別した場合にそのまま日本にいたいので「定住者ビザ」に変更する場合、

န္လူမ်ိဳးနဲ႕ကြာရွင္းထားေသာနိင္ငံျခားသားသိို႕မုဆိုးဖိုမုဆိုးမ သို႕ေသာ္ဂ်ပန္မွာေနခ်င္သည္

 

それぞれ説明していきたいと思います。

 

まず1つ目の、日本人と国際結婚した外国人配偶者の「連れ子」を本国から呼び寄せる場合です。

 

外国人配偶者が日本人と結婚する前の、前の配偶者との間にできた子供が母国にいて、その子を日本に呼び寄せる場合です。

 

この場合に条件となるのは、子供が未成年で、未婚であることが条件です。ですので20歳以上になっている場合は定住者ビザでは日本に呼べません。また、基本的に子供の年齢が高くなるほど呼び寄せは難しくなります。

 

一般的に、高校卒業の年齢、18歳になった子どもは、まだ未成年ですが自分で生活できる能力がある判断されやすく不許可になりやすい側面があります。

 

ပထမသည္ဂ်ပန္လူမ်ိဳးနဲ႕လက္ထပ္ထားေသာနိုင္ငံျခားသားသည္ဂ်ပန္ကိုအရင္ကရေသာကေလးကိုေခၚလာသည္ထိုအေျခအေနသည္နိုင္ငံျခားသားအိမ္ေထာင္ဖက္မွာကေလးတစ္ေယာက္ရွိသည္ကေလးကိုဂ်ပန္ကိိုေခၚလာမည္ထိုအရာတြင္အေျခအေနသည္ကေလးသည္အေရးၾကီးေသာအရာမဟုတ္ပဲလက္မထပ္ျခင္းျဖစ္သည္.ထို႕ေၾကာင့္ကေလးသည္နွစ္၂၀ျဖစ္ရင္သို႕ပိုၾကီးရင္္သူသို႕သူမကိုေရရွည္ေနထိုင္ခြင့္မွာဂ်ပန္ေခၚလာရန္မျဖစ္နိုင္ပါ.ေယဘူယ်အားျဖင့္အသက္၁၈နွစ္ရွိေသာကေလးသည္အထက္တန္းေက်ာင္းသားမွဘြဲ႕ရေသာအသက္နဲ႕ကေလးသူသို႕သူမကိုေနနိုင္ရန္လုပ္နိုင္စြမ္းရွိသည္.ထိုအရာမွာခြင့္ျပဳခ်က္ကိုခြင့္ျပဳလိမ့္မည္


では2つ目ですが「日本人の配偶者」を持っている外国人が日本人と離婚か、死別した場合に、そのまま日本にいたいので「定住者」に変更する場合ですね。

この場合ポイントになるのは、日本国籍の子供がいるかいないかです。日本国籍の子供がいない場合は、同居した結婚期間が最低3年以上必要です。日本国籍の子供がいる場合は、結婚期間が1年程度でも可能性はあります。日本で日本国籍の子供と同居し養育することです。もし、子供を本国の親に預ける場合は、子供の養育を理由とした定住者へ変更はできません。

ဒုတိယသည္ဂ်ပန္လူမ်ိဳးနဲ႕ကြာရွင္းထားေသာနိင္ငံျခားသားသိို႕မုဆိုးဖိုမုဆိုးမ သို႕ေသာ္ဂ်ပန္မွာေနခ်င္သည္ ထို႕ေၾကာင့္ေရရွည္ေနထိုင္မႈ႕ကိုေျပာင္းလဲလိမ့္မည္ထိုအရာတြင္အဓိကအခ်က္သည္လူတစ္ေယာက္မွာဂ်ပန္လူမ်ိဳးကေလးရွိသည္ဂ်ပန္နိုင္ငံသားအရကေလးတစ္ေယာက္မရွိရင္လက္ထပ္မႈ႕လိုအပ္တဲ့အခ်ိန္သည္အနည္းဆံုး၃နွစ္ရွိသည္.ကေလးရွိရင္ လက္ထပ္မႈ႕လိုအပ္တဲ့အခ်ိန္သည္ခန့္မွန္းေခ်၁နွစ္ျဖစ္သည္.မိဘနဲ႕ကေလးသည္ဇာတိေျမမွာအတူေနထိုင္ေသာကေလးသည္ကေလးၾကီးထြားရန္အတြက္အစီအစဥ္သည္ေရရွည္ေနထိုင္ေသာဆီကိုေျပာင္းလဲရန္ထိုအရာသည္မျဖစ္နိုင္ပါ

 

定住者ビザは就労制限がないので、どんな職種でも働くことができます。ビザ取得に学歴なども関係ありません。

ေရရွည္ေနထိုင္ေသာဗီဇာအတြက္အလုပ္ကန္႕သတ္ခ်က္မရွိပါ.သင္ဘယ္အလုပ္မဆိုလုပ္နိုင္သည္္တိက်ေသာပညာေနာက္ခံသည္ဗီဇာရျခင္းအတြက္မလိုအပ္ပါ

 

定住者ビザに関するよくある質問 ေရရွည္ေနထိုင္ေသာဗီဇာအတြက္မၾကာခဏေမးေသာေမးခြန္း

◇「日本人の配偶者等」から「定住者」への変更
日本人と結婚をしていて「日本人の配偶者等」のビザを持っていた方が、日本人と離婚した場合にビザをどうするか?という問題が発生します。その場合によくある質問としては、「私は離婚してもこのまま日本にいることはできるでしょうか?」という質問です。
答えとしては、日本人と結婚して「日本人の配偶者等」のビザで3年以上在留していたのであれば、離婚しても「定住者ビザ」への変更ができます。
離婚後に「定住者」に変更して日本に残りたい場合は、現在の収入の証明や、今後日本でどのように生活していくのか、なぜ日本に残りたいのか、など理由書に合理的・説得的に記載して申請をする必要があります。

◇အိမ္ေထာင္ဖက္ဗီဇာမွေရရွည္ေနထိုင္ေသာဗီဇာကိုေျပာင္းသည္

ဂ်ပန္လူမ်ိဳးနွင့္လက္ထပ္ထားေသာလူမွေမးခြန္းကိုကၽြန္ုပ္ရျပီးအိမ္ေထာင္ဖက္သို႕ဂ်ပန္နိုင္ငံသားကေလးတစ္ေယာက္သည္အတြက္ဗီဇာ သို႕ေသာ္သင္တို႕သည္ဂ်ပန္လူမ်ိဳးနဲ႕ကြာရွင္းလ်ွင္ဗီဇာဘယ္လိုျဖစ္လဲဆိုတာသိခ်င္တယ္.

မၾကာခဏေမးေသာေမးခြန္းသည္ကြာရွင္းထားရင္ေတာင္ဂ်ပန္မွာေနထိုင္ခြင့္ရွိေသးလားဆိုတာပဲျဖစ္္သည္

အေျဖသည္သင္ဂ်ပန္လူမ်ိဳးနွင့္လက္ထပ္ျပီးဂ်ပန္မွာ၃နွစ္သို႕ပိုျပီးေနရင္သင္ကြာရွင္းထားရင္ေတာင္သင္ေရရွည္ေနထိုင္သူဗီဇာကိုေျပာင္းနိုင္သည္သင္ေရရွည္ေနထိုင္သူဗီဇာကိုေျပာင္းခ်င္ရင္ျပီးေနာက္ကြာရွင္းျပီးဂ်ပန္မွာေနခ်င္ရင္သင္၏လက္ရွိ၀င္ေငြကိုေထာက္ပံံ့ျခင္းျဖင့္ေလ်ွာက္လႊာကိုျပဳလုပ္ရန္လိုသည္သင္ဂ်ပန္မွာေနရင္ဘယ္လိုအေၾကာင္းျပခ်က္ေတြရွိရမလဲေဖာ္ျပျပီးဂ်ပန္မွာဘာလို႕ေနခ်င္တာလဲ

 

ポイント အဓိကအခ်က္

・日本国籍の子供がいない場合は、同居した結婚期間が最低3年以上必要です。

・日本国籍の子供がいる場合は、結婚期間が1年程度でも可能性はあります。

သင္မွာဂ်ပန္လူမ်ိဳးနဲ႕ကေလးမရွိရင္က္ထပ္မႈ႕လိုအပ္တဲ့အခ်ိန္သည္အနည္းဆံုး၃နွစ္ရွိသည္.ကေလးရွိရင္ လက္ထပ္မႈ႕လိုအပ္တဲ့အခ်ိန္သည္ခန့္မွန္းေခ်၁နွစ္ျဖစ္သည္

 

◇日本国籍の子供の養育を理由に「定住者」への変更

◇ဂ်ပန္လူမ်ိဳးနဲ႕ကေလးတစ္ေယာက္ကိုၾကီးေအာင္ျပဳစုရေသာအေၾကာင္းျပခ်က္အတြက္ေရရွည္ေနထိုင္သူဗီဇာကိုေျပာင္းလဲျခင္း

日本国籍の子供を養育している場合は「定住者」のビザへ変更が可能です。

この場合の定住者ビザへの変更の条件としては、「日本で日本国籍の子供と同居し養育すること」です。

ဂ်ပန္လူမ်ိဳးနဲ႕ကေလးတစ္ေယာက္ကိုၾကီးေအာင္ျပဳစုရင္ ေရရွည္ေနထိုင္သူဗီဇာကိုေျပာင္းလဲရန္ျဖစ္နိုင္သည္ ထိုအေၾကာင္းအရာတြင္ေရရွည္ေနထိုင္သူဗီဇာကို ေျပာင္းလဲျခင္းအေျခအေနသည္ဂ်ပန္မွာဂ်ပန္လူမ်ိဳးနဲ႕ကေလးတစ္ေယာက္ကိုၾကီးေအာင္ျပဳစုရျပီးသူတို႕နွင့္သင္ေနထိုင္သည္

子供を本国の親に預ける場合は、子供(日本国籍)の養育を理由とした定住者へ変更は認めてもらえません。仮に子供が小さく働けない場合に生活保護を受けている場合でも、子供が少し大きくなって保育園に預けることができるようになったら自分で働いて生活することを考えているという内容を文書で説明することが必要です。

သင္၏ဇာတိေျမမွာမိဘနွင့္ကေလးေနသည့္ျဖစ္စဥ္တြင္ ကေလးတစ္ေယာက္ကိုၾကီးေအာင္ျပဳစုရေသာအေၾကာင္းျပခ်က္အတြက္ေရရွည္ေနထိုင္သူဗီဇာကိုေျပာင္းလဲရန္သင္ျဖစ္နိုင္မည္မဟုတ္ပါ သင္လူမႈ႕ဖူလံုေရးကိုရေသာတယ္လို႕ယူဆျခင္းသည္ကေလးသည္ငယ္ျပီးသင္အလုပ္မလုပ္နိုင္ပါစာရြက္စာတမ္းမွာေဖာ္ျပရန္ထိုအရာသည္လိုအပ္လိမ့္မည္.သင္၏ကေလးသည္အနည္းငယ္ၾကီးလာေသာအခါသင္ကိုယ္တိုင္အလုပ္လုပ္ျပီးေနဖို႕စဥ္းစားရသည္

 

ポイント အဓိကအခ်က္

・日本国籍の子供がいる場合は、結婚期間が1年程度でも可能性はあります。

・ကေလးရွိရင္ လက္ထပ္မႈ႕လိုအပ္တဲ့အခ်ိန္သည္ခန့္မွန္းေခ်၁နွစ္ျဖစ္သည္

 

◇未成年の連れ子を呼ぶ

◇Chamar um filho menor de idade

「日本人の配偶者等」のビザをもつ外国人の方で、日本人と結婚する前、本国で結婚をしていた場合にその方のとの間に子供がいる場合があります。前の配偶者との間の子供(連れ子)を日本に呼べるか?という質問をいただくことがあります。

တစ္ခါတစ္ရံကၽြန္ုပ္တို႕ကိုေမးသည္္ဂ်ပန္ကိုအရင္အိမ္ေထာင္နဲ႕လက္ထပ္ျပီးေမြးလာေသာကေလးကိုေခၚလာရန္ျဖစ္နိုင္လားnta.

答えは、その子が未成年で未婚であれば、「定住者」のビザで日本に呼ぶことが可能です。その場合、外国籍の子供は日本に来た後、学校はどうするのか、また日本人の夫はどのように養育に関わっていくのか(例えば養子にいれるのかどうかなど)、今後どのような計画があるのかを具体的に入国管理局に提示できれば許可になると思います。

အေျဖသည္ကေလးသည္ကိစၥအေသးျဖစ္ျပီးလက္မထပ္ထားျခင္းျဖစ္သည္.ေရရွည္ေနထိုင္ျခင္းဗီဇာမွာကေလးကိုေခၚရန္ျဖစ္နိုင္သည္
ထိုကိစၥတြင္ကၽြန္ုပ္တို႕သည္ခြင့္ျပဳခ်က္ကိုသေဘာတူသည္အနာဂတ္နဲ႕ပတ္သတ္ျပီးအစီအစဥ္တစ္ခုကိုအထူးေဖာ္ျပရင္လူ၀င္ၾကီးၾကပ္ေရးရုံးကိုကိုယ္စားျပဳသည္ဂ်ပန္သို႕ဂ်ပန္နိုင္ငံသားနွင့္ကေလးလာျပီးေနာက္ဂ်ပန္အမ်ိဳးသားေယာက်ာ္းသည္ကေလးကိုျပဳစုေရးတြင္ပါ၀င္လိမ့္မည္(ဥပမာ သူသည္ကေလးကိုေမြးဖြားမလားမေမြးစားဘူးလား)

 

ポイント အဓိကအခ်က္

未成年(19歳まで)で、未婚であることが条件です。20歳以上は定住者で呼べません。
また子供の年齢が高くなるほど難易度が高くなります。

ကေလးသည္အသက္၁၉နွစ္ရွိျပီးလက္မထပ္ရေသးတဲ႕အေျခအေနျဖစ္သည္.ကေလးအသက္၂၀ျပည့္ျပီးရင္သူသို႕သူမသည္ေရရွည္ေနထိုင္ေနထိုင္သူအျဖစ္ေခၚလာနိုင္မည္မဟုတ္ပါ

 

審査上の注意点 သေဘာတူအကဲခတ္ျခင္းအတြက္အသိေပးခ်က္

連れ子を日本に呼ぶ場合は、日本側の経済状況(扶養できる十分な資力があるか)が審査されます。また、連れ子に対する今までの扶養実績も厳しく審査されます。
例えば、今までまったく扶養していなかったのに、なぜ急に日本に呼ぶのかという疑問を持たれるので、これに十分回答することが必要です。
単に家計を助けるために、アルバイトできる年齢になったので日本で仕事をさせたいと考えて呼ぶのではないかと判断されがちですので、総判断されてしまえば不許可となります。

ကေလးဂ်ပန္ကိုလာျပီးအဆင့္တြင္လူ၀င္မႈ႕ၾကီးၾကပ္ေရးရုံးသည္ဂ်ပန္မွာေနတဲ့သူကိုစစ္ျပီးကေလးကိုေထာက္ပံ့ရန္ရည္ရြယ္သည္ေကာင္းမြန္ေသာေငြေၾကးရွိသည္

ဥပမာသူတို႕ေမးခြန္းေမးနိုင္သည္တစ္ေယာက္ေယာက္ကိုေငြေၾကးမေထာက္ပံ့တာဘာေၾကာင့္လဲဆိုတာေမးနိုင္သည္သို႕ေသာ္ဂ်ပန္ကိုကေလးေခၚလာသည္.သူတို႕သည္္ဂ်ပန္မွာအလုပ္လုပ္ရန္ကေလးေတြကိုခြင့္ျပဳရန္အေၾကာင္းျပခ်က္ကိုယူဆမည္လူ၀င္မႈ႕ၾကီးၾကပ္ေရးရုံးသည္သင္၏အေၾကာင္းျပခ်က္ကိုအလုပ္အတြက္သာဆံုးျဖတ္သည္ထိုအရာသည္ခက္ခဲလိမ့္မည္


定住者ビザの申請では、今までの子供の養育に関する経緯の説明、養育の必要性、今後の養育・生活設計(例えば、日本で一定の期間扶養し、高い水準の教育を受けさせる)等を申請理由書で主張することがポイントとなります。また、扶養を受けて生活するという要件がある以上、基本的には、両親と住所は一致していることが前提となります。

ေရရွည္ေနထိုင္ေနထိုင္သူဗီဇာအတြက္ေလ်ွာက္လႊာအတြက္အဓိကအခ်က္မ်ားသည္ကေလးၾကီးလာေအာင္ျပဳစုျခင္းေနာက္ကြယ္ေဖာ္ျပခ်က္အတြက္ေရးသားထားေသာအေၾကာင္းျပခ်က္မွာခိုင္ခိုင္မာမာေျပာဆိုသည္အခုကစျပီးကေလးတစ္ေယာက္ၾကီးထြားျခင္းလိုအပ္ခ်က္နွင့္ကေလးၾကီးျပင္းျခင္းအတြက္အစီအစဥ္မ်ားနွင့္ေန႕စဥ္ဘ၀(ဥပမာဂ်ပန္မွာကေလးကုိတိက်ေသာကာလေစာင့္ေရွာက္ရန္စီစဥ္ျပီးျမင့့္မားေသာပညာေရးသတ္မွတ္မႈ႕တစ္ခုရသည္)ဒါ့အျပင္ဘာေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့လိုအပ္ခ်က္ျဖစ္သည္ေန႕စဥ္ဘ၀အတြက္္ကေလးကိုေထာက္ပံ့ေပးလိမ့္မည္ကေလးမွာသူမသို႕သူ၏တူညီေသာလိပ္စာရွိသည္.

初めてのお客様専用ダイヤル

ပထမ ဦး ဆုံးအကြိမ်ဖောက်သည်များအတွက်ဖောက်သည်လိုင်း

Tokyo area: 03-5830-7919

Nagoya area: 052-446-5087

Osaka area: 06-6341-7260

သင္သည္ညဘက္အခ်ိန္နွင္စေနတနဂၤေႏြအလုပ္ခ်ိန္အတြင္းဆက္သြယ္နိုင္သည္

အလုပ္ခ်ိန္: ၾကားရက္ ၉:၀၀-၂၀:၀၀ / စေနတနဂၤေႏြ ၉:၀၀-၁၈:၀၀ ※အမ်ားျပည္သူရုံးပိတ္ရက္မ်ားကလႊဲ၍ ,၁၂/၃၀-၁/၃

お問合せ ကြှနျုပျတို့ကိုဆကျသှယျရနျ

Tokyo area TEL:03-5830-7919
Nagoya area TEL:052-446-5087
Osaka area TEL:06-6341-7260
FAX:050-3737-0109

受付時間:平日 9時~20時

အလုပ္ခ်ိန္ :ၾကားရက္ ၉:၀၀-၂၀:၀၀

「無料相談申込みフォーム」からインターネットで申し込む

"အခမဲ့တိုင်ပင်ဆွေးနွေးလျှောက်လွှာပုံစံ" မှလျှောက်ထား

Form Đăng kí qua mạng Internet

SUB - MENU

SUB - MENU