トップページ > その他の国の結婚手続 > マルタ人との結婚手続

マルタ人との結婚手続

マルタ人との国際結婚手続きの方法

1.日本で婚姻手続をする場合

■手続き方法

(1)日本側

日本の役所に下記の書類を提出します。

【日本人が用意するもの】

・婚姻届
・本人確認書類(運転免許証やパスポートなど写真付きのもの)
・戸籍謄本
・証人2人からの署名

※離婚歴がある場合は離婚証明書

【マルタ人が用意するもの】

・Free Status Certificates(翻訳、アポスティーユ付き)
・申述書

※マルタではが婚姻要件具備証明書を発行しないことを述べて、本人が署名した書面

・出生証明書(翻訳、アポスティーユ付き)
・パスポート(翻訳付き)

・(あれば在留カード)

※前婚が離婚・死別の場合は離婚・死亡証明書(翻訳、アポスティーユ付き)

※Free Status Certificatesと出生証明書は、以下のサイトからオンラインで申請できます(所要期間:数週間)↓

https://secure2.gov.mt/certifikati/freestatus.aspx

 

(必要な情報)

・マルタ人のIDカードナンバー等の個人情報
・マルタ人の両親の氏名、生年月日等
・日本人の氏名等

※個別事情により他の情報を求められる場合もありますので、同サイトにご確認ください。

(2)マルタ側

日本での婚姻後、婚姻当事者の一方がマルタの登録事務所に婚姻を報告します(オンライン申請可)。

(必要書類)

・the Department of Citizenship and Expatriate Affairs発行の書面

※婚姻の一方当事者がマルタ市民であることを確認する書面です。

・戸籍謄本(アポスティーユ、英語訳文付き)

2.マルタで婚姻手続をする場合

■手続き方法

(1)マルタ側

※在イタリア日本国大使館が,在マルタ日本国大使館を兼轄しています。

①手続きの流れ

 a)日本の本籍地役場で戸籍謄本を入手

  ↓

 b)外務省で戸籍謄本にアポスティーユを付けます。

  ↓

 c)在イタリア日本国大使館に出頭して、戸籍謄本を基に英語の出生証明書と婚姻要件具備証明書、戸籍記載事項証明書を作成してもらいます(所要1~2日)。代理申請可能

(必要書類)

・申請書(大使館ホームページからダウンロード又は大使館備え付け)
・戸籍謄本(3か月以内)
・旅券(原本提示)
・氏名に外国氏名が含まれる方は、滞在許可証などの綴りを確認できる外国官憲発行の書類を提出して下さい。

  ↓

  d)婚姻予定日の3か月から6週間前に、マルタの登録事務所(Marriage Registry)で婚姻予告の手続きをします。婚姻の方法には、宗教婚と民事婚とがあり、必要書類は同じで、どちらも登録事務所で手続きをします。順番待ちを避けたいときは電話予約をされた方が良いです。

(Tel: 356-2590-4240)または、https://identitymalta.com/forms/から、書式RZ1をダウンロードして、メール(pubreg.marriage@gov.mt)又はFax(356-2220-9210)することもできます(その場合、婚姻予定日の3か月前までに申請)。

  ↓

 f)婚姻予定日の10日前に婚姻当事者は登録事務所から、婚姻予告の証明書等を受取ります(身分証明書と委任状があれば代理受領可)。すぐに、婚姻地の教区司祭等の挙式者に提出します。オンライン提出は可能ですが、出頭を求められる場合もあります。

  ↓

 g)挙式

挙式後、婚姻当事者、挙式者、証人2人が宣誓して書類に署名します。そして、5営業日後、登録事務所から結婚証明書を受け取ります。

  ↓

 f)マルタ外務省でアポスティーユを付けます。

 

②登録事務所での必要書類等

・両人のパスポート
・マルタ人のIDカード
・日本人の出生証明書(両親の氏名があり、発行日より3か月以内。アポスティーユ、翻訳文付き)
・日本人の婚姻要件具備証明書(アポスティーユ、翻訳文付き)
・日本人の戸籍謄本(アポスティーユ、翻訳文付き)
・結婚の証人2人とそのIDカード

 

(2)日本側

イタリアの日本大使館または日本の市町村窓口に下記書類を提出(婚姻成立日より3か月以内)、同大使館へは郵送提出も可

・婚姻届書(大使館備え付け、A3サイズ)

➡日本人の本籍と婚姻後の本籍が同じ場合は2通、異なる場合は3通

・戸籍謄本(日本人につき)

➡原本1通、写し1通

・婚姻証明書及び同和訳文(婚姻証明書の原本を提示)

➡日本人の本籍と婚姻後の本籍が同じ場合は原本1通、写し1通、異なる場合は原本1通、写し2通

・日本人のパスポート(原本提示)

・マルタ人の国籍証明書(CERTIFICATO DI CITTADINANZA)

➡日本人の本籍と婚姻後の本籍が同じ場合は原本1通、写し1通、異なる場合は原本1通、写し2通

※3ヶ月以内に発行されたもの

・マルタ人の国籍証明書)の和訳文

➡日本人の本籍と婚姻後の本籍が同じ場合は原本1通、写し1通、異なる場合は原本1通、写し2通

 この記事の監修者

さむらい行政書士法人 代表 / 小島 健太郎

さむらい行政書士法人
公式サイト https://samurai-law.com

代表行政書士

小島 健太郎(こじま けんたろう)

 

プロフィール

2009年4月 行政書士個人事務所を開業
2012年8月 個人事務所を行政書士法人化し「さむらい行政書士法人」を設立

専門分野

外国人VISA・在留資格、外国人雇用・経営管理、永住・帰化申請
入管業務を専門とし、年間1000件以上の相談に対応

入管申請書ダウンロード

ビザ必要書類一覧

ビザ不許可時サポート

比較してみました

サイト運営者

サイト運営者

このサイトについて

このサイトについて


クリックすると、TDB企業サーチが表示されます。